Una vegada més l’escriptor Enric Lluch i Girbés ha guanyat un important guardó literari, en aquest cas es tracta del 14é Premi de novel•la juvenil Ciutat de Torrent 2015. L’obra vencedora en qüestió, una perla fina de les que ens té acostumats a oferir-nos l’autor del nostre poble, s’anomena “L’estranya dona mexicana”.
Aquest llibre, té com a rerefons de la història un membre important de la resistència antifranquista, i narra el procés d’investigació per part d’un periodista de la mort de bona part de la família d’una dona allà pel 1947. Així doncs, la guerra civil, la postguerra, la repressió franquista i la memòria històrica són elements presents en tot el relat, que conviuen amb un present marcat per l’atur, la crisi i l’important paper de les noves tecnologies en el periodisme d’investigació. També, al llarg de la novel•la hi trobem un important esforç de l’autor d’implicar el jovent en la necessitat d’aclarir un passat que ha condicionat el present. D’aquesta manera, el relat està ple d’intriga i d’aventures, les dels dos adolescents que de manera activa intervenen amb el periodista en el procés d’arribar a la veritat del cas.
A més, a “L’estranya dona mexicana” la construcció literària demostra un domini poderós de la tècnica narrativa i el ritme és àgil i enganxa el lector amb gràcia i mestria. També, els personatges i els llocs que apareixen al llarg de la narració són del món de la realitat, i se’ns parla de coses de les quals hem sentit parlar els nostres majors, com són l’estraperlo i les condicions de vida d’aquella època. Igualment, fan acte de presència temes d’actualitat com són el comerç il•legal, les fronteres i els mitjans policials a l’hora de controlar el pas dels estupefaents des d’alguns països sud-americans als Estats Units i a Europa.
Tot això fa que el llibre que ens ocupa siga fascinant i recomanable per als nostres joves i no tan joves. Qualsevol es pot acostar a aquesta lectura que combina entreteniment, acció, història i actualitat de la mà d’un dels nostres grans escriptors del país, l’obra del qual ha estat traduïda a nombroses llengües com són entre altres l’anglés, el francés, al xinés i el japonés.